Daily Devotional

14 January

“For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but He for our profit, that we may be partakers of His holiness. Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.” HEBREWS 12:10-11

Divine chastisement produces the fruit of deep holiness

The rod of reproof is the way to kingdom growth (Prov 6:23). One cannot grow in the fear of the Lord if he shuns disciplinary correction. Just like a bodybuilder puts in time and effort in training to attain his physique, we too must endure the trainings of painful correction so as to deepen our walk in the fear of the Lord.

中文

「生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在祂的聖潔上有分。凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦,後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。」
—(希伯來書十二章10-11節)

屬天的管教
使我們活出聖潔的生命

責備的杖是使你在神國成長的方式(參考箴言六章23節)。一個人若是迴避管教和指正,就無法培養出一顆敬畏主的心。如同一位健美運動員要花時間與精力訓練自己的體格,我們也需要承受令我們痛苦的指正訓練,方能在敬畏神的道上腳步穏當。

Bahasa Indonesia

Sebab mereka mendidik kita dalam waktu yang pendek sesuai dengan apa yang mereka anggap baik, tetapi Dia menghajar kita untuk kebaikan kita, supaya kita beroleh bagian dalam kekudusan-Nya. Memang tiap-tiap ganjaran pada waktu ia diberikan tidak mendatangkan sukacita, tetapi dukacita. Tetapi kemudian ia menghasilkan buah kebenaran yang memberikan damai kepada mereka yang dilatih olehnya. IBRANI 12:10-11

Ganjaran ilahi menghasilkan buah kekudusan

Tongkat ganjaran adalah jalan kerajaan untuk menuju kepada pertumbuhan (Ams 6:23). Seseorang tidak mungkin dapat bertumbuh di dalam takut akan Tuhan apabila ia mengabaikan koreksi melalui pendisiplinan. Sebagaimana seorang binaragawan yang mengorbankan waktu dan tenaganya untuk melatih fisiknya, demikian pula kita harus bertahan dalam latihan yang dipenuhi dengan koreksi yang menyakitkan demi memperdalam perjalanan kita dalam takut akan Tuhan.