Daily Devotional

28 April

“Unless the God of my father, the God Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” GENESIS 31:42

A reverential fear for the Lord is a mark of Christlikeness

The text of Matthew 22:32 offers you a revelation of the second Godhead which is alluded to in that quotation; the God of Isaac was referred to as the Fear of Isaac. In other words, when Jesus was on the earth, He developed the fear of the Lord (Heb 5:7). He passed His greatest test of obedience at the garden of Gethsemane. As we walk in the footstops of Christ engaging in daily fellowship with the Father, we will grow this fruit of holiness (1 Pet 1:16; 2:21-23)

中文

「若不是我父親以撒所敬畏的神,就是亞伯拉罕的神與我同在,你如今必定打發我空手而去。神看見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。」
-(創世記三十一章42節)

對主的𧆛誠敬畏乃是基督的樣式

馬太福音二十二章32節提到的「以撒的神」,指的就是「以撒所敬畏的神」(the Fear of Isaac)。換句話說,耶穌還在世上時便養成了對主的敬𧆛(參考希伯來書五章7節),並在客西馬尼園通過了順服父神的最大考驗。當我們跟隨基督的腳蹤,天天與父神同行,我們便會結出聖潔的果子(參考彼得前書一章16節;彼得前書二章21-23節)。

Bahasa Indonesia

Seandainya Allah ayahku, Allah Abraham dan Yang Disegani oleh Ishak tidak menyertai aku, tentulah engkau sekarang membiarkan aku pergi dengan tangan hampa; tetapi kesengsaraanku dan jerih payahku telah diperhatikan Allah dan Ia telah menjatuhkan putusan tadi malam. KEJADIAN 31:42

Takut akan Tuhan yang penuh hormat adalah tanda serupa Kristus

Nas Matius 22:32 menawarkan Anda sebuah pewahyuan mengenai pribadi kedua dalam Tritunggal; Allah Ishak mewakili Yang Ditakuti oleh Ishak. Dengan kata lain, bahwa ketika Yesus hidup di muka bumi ini, Iapun hidup dengan takut akan Tuhan (Ibr 5:7). Ia lulus dalam ujian ketaatan terbesar bagi-Nya di taman Getsemani. Saat kita mengikuti jejak langkah Kristus dalam hubungan keseharian-Nya dengan Bapa, maka kita akan bertumbuh dewasa dalam buah kekudusan ini (1 Ptr 1:16; 2:21-23).